miss
suomi-englanti sanakirjamiss englannista suomeksi
missata, välttää
olla ymmärtämättä
neiti, neitonen
epäonnistuminen, ohiheitto, ohilaukaus
ikävöidä, kaivata
jäädä vaille
olla huomaamatta
olla pääsemättä
mennä ohi
olla kadoksissa
myöhästyä
ampua ohi">ampua ohi transitive, miss by shooting; use other verbs for missing with other actions, mennä ohi">mennä ohi intransitive, vetää ohi">vetää ohi transitive, colloquial, missata slang, lyödä ohi">lyödä ohi, ei osua">ei osua
menettää opportunity, etc., ohittaa opportunity, etc., mokata informal
ei ymmärtää|lit=not to understand">ei ymmärtää|lit=not to understand, ei tajuta">ei tajuta, missata slang
huomata (in the negative, en huomaa lit. 'I do not notice')
olla poissa">olla poissa, ei päästä">ei päästä, missata slang
ohilaukaus, ohiheitto, huti, harhalyönti, harhalaukaus shot, harhaluoti bullet
Substantiivi
Verbi
miss englanniksi
Miss
(ux)
(RQ:Bacon Sylva Sylvarum)
{{quote-text|en|year=1666|author=Edmund Waller|title="Instructions to a Painter
To avoid hitting.
(RQ:Locke Human Understanding)
(senseid) To fail to experience, attend, partake, advantage of, etc.
(senseid) To become aware of the loss or absence of; to feel the want or need of, sometimes with regret; to feel sadness at the absence of somebody or something.
(RQ:Milton Paradise Regained) what by me thou haſt loſt thou leaſt ſhalt miſs.
(RQ:Marshall Squire's Daughter)
(senseid) To fail to understand.
(ant)
(senseid) To fail to notice; to have a shortcoming of perception; overlook.
(senseid) To be too late to connect with or meet something or someone (a means of transportation, a deadline, etc.).
(quote-journal)
(senseid) To be wanting; to lack something that should be present (''see also adjectival ''missing).
To spare someone of something unwanted or undesirable.
{{quote-journal|en|date=September 18, 2011|author=Ben Dirs|work=BBC Sport
To go wrong; to err.
(RQ:Spenser Faerie Queene)
To be absent, deficient, or wanting.
(RQ:Shakespeare Romeo and Juliet)
(quote-book)
A failure to obtain or accomplish something; a failure to succeed.
An act of avoidance (q).
Someone or something whose loss or absence is felt.
(ux)
The situation where an item is not found in a cache and therefore needs to be explicitly loaded.
{{quote-text|en|year=1999|title=Proceedings of the Third Symposium on Operating Systems
A foul shot that fails to hit the target ball, where the player has, in the referee's judgement, not made every effort to play a legal shot; in addition to conceding points for the foul, the player can be made to play the shot again.
Error, fault; misdeed, wrongdoing, sin.
A title of respect for an unmarried woman with or without a name used.
A term of address by a student for a female teacher, especially one using their maiden name.
(coordinate terms)
An unmarried woman; a girl.
(RQ:Evelyn Sylva)
In the game of three-card loo, an extra hand, dealt on the table, which may be substituted for the hand dealt to a player.
a winner of a contest
a beauty
a girl with a high self-esteem
(abbreviation of)
(verb form of)
(infl of)
(inflection of)
(l)
female teacher
a (l) (failure to hit)
(syn)
a mistake
Miss ((title for an) unmarried woman (in English-speaking countries))
a Miss ((title for a) female participant in or winner of a beauty pageant or beauty contest)
(quote-song), och hon är för mig det allra sötaste bland sött. Lilla söta fröken Fräken ifrån (w) blev miss Värmland nu i år. Alla Värmlandspulsar slår när hon genom staden går. Lilla söta fröken Fräken ifrån Fryken, hon är blond som ängens råg. Vackrast utav alla flickorna jag såg.|t=I have seen Miss Greece. I have seen Miss China. I have met almost every beautiful Miss in the world almost all the world's beautiful Misses have I met. And I thought all of them were beautiful and pretty. But when I came home to Värmland, I met a Värmland gal, and she is to me the very cutest among cute. Cute little Miss Freckle from (w) became Miss Värmland now this year. All the Värmland pulses beat when she walks through the city. Cute little Miss Freckle from Fryken, she is blonde like the rye of the meadow. The most beautiful of all the girls I saw.
(ng)